Home Master Index
←Prev   1 Timothy 2:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων, τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις·
Greek - Transliteration via code library   
o dous eauton antilutron uper panton, to marturion kairois idiois*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui dedit redemptionem semet ipsum pro omnibus testimonium temporibus suis

King James Variants
American King James Version   
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
King James 2000 (out of print)   
Who gave himself a ransom for all, this to be a testimony at the proper time.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

Other translations
American Standard Version   
who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
Aramaic Bible in Plain English   
Who gave himself a ransom in the place of every person, a testimony that has come in its time,
Darby Bible Translation   
who gave himself a ransom for all, the testimony to be rendered in its own times;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
English Standard Version Journaling Bible   
who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
God's Word   
He sacrificed himself for all people to free them from their sins. This message is valid for every era.
Holman Christian Standard Bible   
who gave Himself--a ransom for all, a testimony at the proper time.
International Standard Version   
He gave himself as a ransom for everyone, the testimony at the proper time.
NET Bible   
who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time.
New American Standard Bible   
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
New International Version   
who gave himself as a ransom for all people. This has now been witnessed to at the proper time.
New Living Translation   
He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
Webster's Bible Translation   
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Weymouth New Testament   
who gave Himself as the redemption price for all--a fact testified to at its own appointed time,
The World English Bible   
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;